No exact translation found for اَلْمَدْرَسَةُ العُلْيَا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic اَلْمَدْرَسَةُ العُلْيَا

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mohsen Kadivar, 1959 geboren, wollte eigentlich Elektroingenieur werden. Doch nach wenigen Semestern kehrte er der Technischen Hochschule in der südiranischen Stadt Schiraz den Rücken und begab sich in die Heilige Stadt Ghom, wo er sich 17 Jahre lang am Theologischen Zentrum dem Studium des islamischen Rechts, der Philosophie und der Mystik widmete.
    يعد محسن كديور من أشهر المصلحين بين رجال الدين الإيرانيين. وكان محسن كديور الذي ولد عام 1959 يود أن يصبح مهندسا كهربائيا، ولكنه ترك المدرسة العليا للتقنية في شيراز جنوب إيران بعد قليل من الفصول الدراسية، واتجه إلى مدينة قم المقدسة، حيث قضى سبعة عشر عاما في المركز الديني متفرغا لدراسة الشريعة الإسلامية والفلسفة والتصوف.
  • Zwei Jahre später promovierte er an der Hochschule für Lehrerausbildung. Die Jahre danach verbrachte er als Lehrer und Forscher.
    وبعد ذلك بعامين حصل على درجة الدكتوراه من المدرسة العليا للمعلمين، ثم قضى السنوات التي تلت كمعلم وباحث.
  • Er hat bisher zwölf Bücher veröffentlicht und zahlreiche Beiträge für Zeitungen und Zeitschriften geschrieben. Zurzeit lehrt er an der philosophischen Abteilung der Hochschule für Lehrerausbildung.
    وصدر له حتى الآن اثني عشر كتابا وعديدا من المقالات في الجرائد والمجلات، و يقوم حاليا بالتدريس في قسم الفلسفة بالمدرسة العليا للمعلمين.
  • Ich erkenne dich, obwohl es schon lang her ist.
    انا أعرفك أنت رافال .. المدرسة العليا
  • Ach, hab ich ganz vergessen. Ich bin zweiter Trainer an der Andrew-J.-McCorkle-High-School.
    نسيت إخبارك. أنا مساعد المدرب في مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا
  • Ach, hab ich ganz vergessen. lch bin zweiter Trainer an der Andrew-J.-McCorkle-High-School.
    نسيت إخبارك. أنا مساعد المدرب في مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا
  • Bis zu welcher Klasse waren Sie in der Schule?
    منذ متى وانت متخرج من المدرسه العليا،سيد بالبوا؟
  • Seien Sie realistisch. Sie haben keinen Schulabschluss, keine Ausbildung.
    كن واقعى يا رفيق، ليس لديك دبلومَ مدرسة عليا، لا مؤهلاتَ.
  • Oder von der Schule, die er nie abgeschlossen hat!
    أَو مِنْ المدرسة العليا هو مَا تَخرّجَ مِنْه!
  • Du warst auf der katholischen St Agnes High School für Buben, gell?
    أنت خريج St أجنيس كُلّ الأولاد المدرسة العليا الكاثوليكية، حقّ؟